同其它流行文化一样,迪斯科也逐渐走出地下,成为一项有利可图的商品。夜总会变成了昂贵并只允许会员进入的消费场所。唱片制作人发现这种音乐的受欢迎程度后,于是开始把它推销给异性恋者,但一些描写异性恋爱情的歌曲如Gloria Gaynor的“I Will Survive”和Donna Summer的“Love to Love You”等也在同性恋舞厅广为传播,因为歌词中的表达也适用于同性爱情。一些同性恋歌手也受到异性恋听众的欢迎,其中较著名的是Sylvester。Sylvester在五十年代是著名的黑人灵歌童声歌手,在七十年代他成为公开的同性恋歌手,并穿上夜礼服表演“Disco Heat”和“Fever”等著名歌曲。他的金唱片《You Make Me Feel Mighty Real》至今仍是同性恋舞厅的标准曲目。l 988年,四十岁的Svlvester在死于艾滋病之前,将他绝大多数的遗产捐献给艾滋病基金会。他的两位伴唱歌手也以一曲“He。S A Raining Man”而闻名同性恋舞厅。当然最著名的可算是一个名叫“乡民”Village People的演唱组,他们穿着朴良??各名歌手分别代表建筑工、印第安人、牛仔、警察、皮条族和士兵??构成对所谓传统的的男子汉气概和当代城市文化的绝妙讽刺。”乡民”演唱组最著名的歌曲如“MachoMan”和“YMCA”(基督教青年会)等带有很强的同性恋意味,但异性恋听众却不知道(也不想知道)基督教青年会(为男青年提供健身和临时住宿的场所)向来就是同性恋者的渔场,而歌中所唱的“呆在YMCA其乐无穷……这里有年轻男人所需的一切……你可以与其它年轻男人结伴而行”对许多同性恋来说简直是一目了然。Village People演唱组的另外一首歌“In the Navy”曾一度是美国军队招兵的广告歌。虽然Village People演唱组的经纪人杰克摩拉利是个公开的同性恋者,但他从来不把这个演唱组当作同性恋组合向大众推销。l980年,当演唱组中的“印第安人”菲利普罗斯出演影片《Can‘t Stop the Music》’(乐声不断)时,他的情爱对象就是女性。摩拉利对此解释说:“如果太政治化了,有人就会把它当作一种挑衅,这样就会招致反击。”影片的制作人阿伦卡尔则更是直接了当: “你花了一千三百万美元,总不至于拍出一部只能让少数民族看的片子吧。”好莱坞则更将迪斯科音乐中的同性恋意味进行大刀阔斧的斩尽杀绝,以迎和异性恋观众。在1978轰动的经典巨片《Saturday Night Fever》(周末狂舞)中,迪斯科成了彻头彻尾的异性恋包装。
就像所有的流行文化一样,迪斯科最终也开始走下坡路,特别是随着Punk文化的兴起。不过在最近几年随着《Boogie Nights》、《The Last Days of Disc0》、《Club54》以及《The Full Monty》等影片的推出,人们又重温了以前的欢乐时光,但这些影片都刻意避开了迪斯科的同性恋意味。 然而,对于许多同性恋者来说,迪斯科永远不会过时??它已经成为同性恋文化的内容之一。虽然艾滋病的猖獗使很多迪斯科舞厅倒闭,但迪斯科音乐已成为同性恋解放的标志之一。
-
价格:¥5800
-
价格:¥9800
-
价格:¥12800
-
价格:¥16800
-
价格:¥32800